Text copied to clipboard!

Название

Text copied to clipboard!

Менеджер проекта по локализации

Описание

Text copied to clipboard!
Мы ищем Менеджера проекта по локализации, который будет отвечать за координацию и реализацию проектов по локализации продуктов и контента компании на различные языки и рынки. Эта роль требует отличных организационных навыков, способности управлять несколькими проектами одновременно и тесного взаимодействия с внутренними командами и внешними поставщиками. Идеальный кандидат должен обладать глубоким пониманием процессов локализации, знанием языковых и культурных различий, а также опытом работы в международной среде. Основные задачи включают планирование, запуск, контроль и завершение проектов локализации в установленные сроки и в рамках бюджета. Менеджер проекта по локализации будет работать в тесном сотрудничестве с командами разработки, маркетинга, дизайна, а также с переводчиками и поставщиками языковых услуг. Он будет следить за качеством переведённого контента, обеспечивать соответствие бренд-стандартам и требованиям локальных рынков. Кандидат должен уметь анализировать потребности целевых рынков, разрабатывать стратегии локализации, управлять рисками и обеспечивать бесперебойную коммуникацию между всеми участниками проекта. Также важно умение работать с системами управления переводами (TMS), CAT-инструментами и другими технологиями, связанными с локализацией. Мы ищем человека, который обладает высокой степенью ответственности, вниманием к деталям и способностью работать в условиях сжатых сроков. Опыт работы в международных компаниях, знание нескольких языков и понимание специфики различных культур будут большим преимуществом.

Обязанности

Text copied to clipboard!
  • Планирование и координация проектов по локализации
  • Управление сроками, бюджетами и ресурсами
  • Взаимодействие с внутренними и внешними заинтересованными сторонами
  • Контроль качества переведённого контента
  • Работа с поставщиками языковых услуг
  • Оптимизация процессов локализации
  • Использование TMS и CAT-инструментов
  • Анализ потребностей целевых рынков
  • Разработка стратегий локализации
  • Обеспечение соответствия бренд-стандартам
  • Управление рисками и решение проблем
  • Подготовка отчётности по проектам

Требования

Text copied to clipboard!
  • Опыт работы в управлении проектами локализации от 2 лет
  • Знание процессов и инструментов локализации
  • Отличные коммуникативные и организационные навыки
  • Умение работать в многозадачной среде
  • Знание английского языка на уровне не ниже Upper-Intermediate
  • Опыт работы с TMS и CAT-инструментами
  • Понимание культурных различий и особенностей локальных рынков
  • Высшее образование (предпочтительно в области лингвистики, перевода или управления проектами)
  • Умение анализировать и оптимизировать процессы
  • Ответственность и внимание к деталям
  • Опыт работы с международными командами
  • Навыки управления рисками

Возможные вопросы на интервью

Text copied to clipboard!
  • Какой у вас опыт в управлении проектами по локализации?
  • Какие инструменты локализации вы использовали ранее?
  • Как вы обеспечиваете качество переведённого контента?
  • Как вы справляетесь с проектами с жёсткими сроками?
  • Как вы взаимодействуете с удалёнными командами и поставщиками?
  • Какие языки вы знаете и на каком уровне?
  • Как вы решаете конфликты в проектной команде?
  • Как вы определяете приоритеты при множестве задач?
  • Как вы оцениваете эффективность локализации?
  • Были ли у вас случаи, когда проект выходил за рамки бюджета? Как вы действовали?